オンライン展示会を無料ではじめるならADAPTER(アダプタ)
ADAPTER
ホーム
開催予定の展示会
参加企業一覧
ログイン
会員登録
日本語
English
企業情報に関する修正依頼フォーム
間違っている部分のデータを入力してお送りください。
削除依頼やその他の修正は備考欄に記入してください。
お名前
メールアドレス
電話番号
問い合わせ内容
企業名
企業名ふりがな
住所
URL
代表者
郵便番号
電話番号
登記日
1980/01/01のスラッシュ有りのフォーマットで入力ください。
企業概要
1. 日本語翻訳: - ゲーム翻訳:オール・コレクトは、ゲーム開発会社に対して日本語から他の言語への翻訳サービスを提供しています。 - ローカライゼーション:ゲームのテキストやグラフィックを地域に合わせて修正し、ローカル市場での成功を支援します。 2. ゲームテスト: - 機能テスト:ゲームの全体的な機能と互換性をテストし、バグやエラーを特定します。 - ユーザビリティテスト:ゲームの使いやすさ、操作性、全体的なユーザーエクスペリエンスを評価します。 - ローカリゼーションテスト:ローカライズされたゲームの品質を保証し、言語や地域に固有の問題を特定します。 3. ランゲージサービス: - 技術文書翻訳:製品マニュアルや技術ドキュメントなどの技術的な文書を日本語と他の言語に翻訳します。 - ウェブコンテンツ翻訳:ウェブサイトやブログなどのオンラインコンテンツを日本語から他の言語に翻訳します。 4. デスクトップパブリッシング(DTP): - デザイン:グラフィックデザインやイラスト制作など、デスクトップパブリッシングに関するサービスを提供します。 - レイアウト:印刷物や電子出版物のレイアウト設計とフォーマットへの対応を行います。 5. プロジェクト管理: - 翻訳プロジェクト管理:翻訳プロジェクトの進行状況を管理し、スケジュールや品質の管理を行います。 - ローカリゼーションプロジェクト管理:ゲームやソフトウェアのローカリゼーションプロジェクトの管理を行い、タイムラインや予算の管理をサポートします。 補足: - オール・コレクトは、主にゲーム業界に特化した翻訳とローカリゼーションの専門家として知られています。 - ゲーム翻訳とローカリゼーション以外にも、広範なランゲージサービスやデスクトップパブリッシングのサービスを提供しています。 - オール・コレクトは、クライアントのプロジェクトの進行状況を管理し、翻訳やローカリゼーションプロセスを効率化するためのプロジェクト管理サービスも提供しています。